Фото из открытых источников
Первый месяц осени стал для Биробиджана не только празднично-фестивальным, но и поэтическим – в городе в эти дни побывали литераторы из Москвы, Комсомольска-на-Амуре, Благовещенска и Саратова
Впрочем, двое из них – Феликс Маляренко и Игорь Файнфельд – продолжают считать себя биробиджанцами. Именно здесь, на берегах Биры, начиналась их творческая биография, здесь рождались их стихи и рассказы. Владимир Вишневский, известный московский поэт, приехал в Биробиджан вместе с театром еврейской комедии в качестве ведущего, а комсомольчанин Юрий Белинский провел творческую встречу в театральной гостиной «У фонаря».
Встреча с Белинским
С Юрием Белинским биробиджанские любители поэзии встречаются не впервой. Несколько лет назад он выступал перед читателями Областной универсальной научной библиотеки имени Шолом-Алейхема, представляя свою только что выпущенную книгу стихов. В этот раз хозяйка театральной гостиной Татьяна Горловская представила поэта, как выражаются художники, в полноцвете, а сам он выступил со стихами, написанными в разные годы жизни.
Родившийся в Казахстане, выросший в Сибири, Юрий стал дальневосточником после службы в армии.
– Я настолько влюбился в Дальний Восток, что решил: моя судьба – жить на этой земле. А Биробиджан я полюбил с первого взгляда и готов возвращаться сюда еще и еще. В вашем городе умеют ценить и понимать поэзию, – высказался Юрий Белинский на встрече.
«В его стихах нет даже намека на подражательство, у Юрия Белинского свой стиль в поэзии, свое видение мира, он никогда не писал в угоду конъюнктуре. В его стихах живет душа, живет любовь», – говорили выступающие.
– Самое важное в творчестве Юрия Белинского – это постоянство. Он остался поэтом эпохи социализма в самом хорошем смысле этого слова, – сказала поэтесса Тамара Ильина.
Художником в поэзии назвал Юрия Белинского Роман Файн. Свое мнение о творчестве поэта высказали поэты Алла Акименко, Евгения Батурина, Татьяна Баглаевская, Лидия Капуцына и другие участники встречи. Владимир Градов и Николай Березный прочли стихи Белинского.
Азбучные истины Феликса Маляренко
Феликс Маляренко приехал в Биробиджан не с пустыми руками – бывший биробиджанец, а ныне известный издатель и литератор, живущий в Саратове, привез в подарок родному городу-юбиляру «Азбуку Биробиджана». Именно так называется яркая красочная книга, выпущеная в издательстве «Задира плюс». «Азбука Биробиджана» для детей и взрослых, для тех, кто понимает юмор и любит родной город», – написал автор в предисловии.
Рассказал Феликс и о том, что идея этой книги родилась во время его предыдущего приезда в Биробиджан на презентацию книги Нины Филипкиной, которая была издана в память о талантливом журналисте и поэте.
– Узнав, что город скоро отметит свой очередной юбилей, я решил сделать ему подарок, написав «Азбуку Биробиджана», – поделился автор и издатель.
В Биробиджане он провел встречу с юными читателями в Центре детской и юношеской книги, в Литературном музее пообщался с биробиджанскими поэтами и прозаиками. А в субботу принял участие в праздничной программе «Еврейский характер», которая прошла у памятника классику еврейской литературы Шолом-Алейхему. Он прочел несколько стихов из азбуки, одно из которых он посвятил главной биробиджанской достопримечательности – сопке Тихонькой.
Всем стихам азбуки присущ национальный колорит. Книга хорошо и тоже с еврейским колоритом проиллюстрирована, в картинках узнаются биробиджанские достопримечательности – вокзал и Дворец культуры, набережная и телевышка, памятники Шолом-Алейхему и Ленину, вид старого Биробиджана с его деревянными двухэтажными домами…
В тот день у памятника Шолом-Алейхему читали свои стихи и биробиджанские поэты, и те, кто поэзию любит. Тема была одна – любовь к родному городу.
Загляни внутрь себя
Встреча с поэтом и прозаиком Игорем Файнфельдом прошла в Областной универсальной научной библиотеке имени Шолом-Алейхема.
Читальный зал библиотеки был полон. Поэтическое творчество Игоря Файнфельда знакомо многим биробиджанцам – его стихи печатались в областных газетах, альманахе «Биробиджан», Антологии поэзии Еврейской автономной области. И хотя в этот раз автор представлял несколько книг своей прозы, изданных в Москве, он сам и выступающие неизменно возвращались к поэзии.
Игорь Файнфельд сейчас работает в Благовещенске, преподает в медицинском университете. Он врач-психотерапевт, доктор медицинских наук. Поэтому в его книгах литературное соседствует с научным, рациональное с эмоциональным. Понять его творчество не просто, но поняв его, можно сделать для себя немало открытий в познании человеческой души.
Открыла встречу председатель клуба «Живая книга» Алла Акименко. Своими впечатлениями о творчестве Игоря Файнфельда поделились Лидия Капуцына, Мирон Фишбейн, Виталий Бурик. Выступающие подчеркивали, что в своих стихах поэт идет на эксперимент, используя слова, которых в поэтическом багаже нет, тем самым обогащая язык. Говорили о том, что в его творчестве мирно соседствуют две культуры – европейская и восточная, азиатская, что в каждом стихотворении запрятан глубинно-философский смысл.
Что же касается прозы, то одна из представленных книг – «Борьба за выживание и психология победы» – это и научный, и литературный труд, вместе взятые.
– В своих книгах я пытаюсь убедить читателей почаще обращаться внутрь себя, потому что человек, его душа во многом остаются неразгаданной загадкой природы. Как врач-психотерапевт, могу сказать, что в человеческой душе три фактора потребности – верить, познавать и чувствовать. И если их не удовлетворить – человек страдает. Так вот, все эти три потребности полнее всех удовлетворяет поэзия – и это тоже научно доказано, – убеждал участников встречи Игорь Файнфельд.
Еще одна книга – «Тайна третьей силы» – это продолжение иронической повести о внеутробной жизни капитана Серого.
Почетным гостем встречи была руководитель Федеральной Еврейской культурной автономии Евгения Михалева. Она рассказала о проектах, над которыми работает организация.
Один из проектов посвящен межнациональным отношениям, взаимодействию различных культур между собой, которые обогащают внутренний мир человека, его духовную сущность.
С музыкальными номерами выступили перед участниками встречи исполнители из Германии Ева и Кристина Анхор и биробиджанский ансамбль «Алэ инэйнэм».
Поэт одной строки
Так часто называют московского литератора Владимира Вишневского, известного своими одностишиями.
В Биробиджан поэт приехал в роли ведущего вместе с театром еврейской комедии, который привез на фестиваль спектакль «Еврейские песни о главном». Поэтому, кроме песен, музыки и танцев, со сцены звучали стихи – ведущий буквально рассыпал свои одностишия по зрительному залу.
Я же помню Владимира Вишневского как ведущего телепередачи «Вишневый сад» на канале НТВ. Это было в середине девяностых годов, НТВ переживало свой расцвет, это был первый независимый канал, где можно было высказывать свою точку зрения, не боясь, что она не совпадет с официальной. Ну а потом передача ушла, другим стал и сам канал.
Но поэт Вишневский остался и продолжает творить и выдумывать. Доказано, что труднее написать одно одностишие, чем сочинить большое стихотворение. Поэтому так мало у нас в стране поэтов малых жанров.
А ничего,
что сразу и о главном.
Весь ужас в том,
что нас сейчас поймут.
Куда пропал?
Да не был я в живых!
Исход семитов
не всегда летальный.
Как важно
оборвать стихотворе…
Это лишь малая толика одностиший народного поэта Владимира Вишневского.
Подготовила Ирина Шолохова.