Как я работал в «Биробиджанер штерн»

Фото: www.gazetaeao.ru

Макс Карлович Риант родился 8 июня 1923 года в Саратове.

В 1931 году вместе с родителями перебрался на территорию будущей Еврейской автономной области – в село Валдгейм. Там он окончил еврейскую семилетнюю школу, позже – биробиджанскую еврейскую среднюю школу №2, в которой преподавали на идише. Участвовал в Великой Отечественной войне – сражался в битве на Курской дуге, освобождал Польшу и Чехословакию, дважды был ранен.

После демобилизации окончил Хабаровский педагогический институт. Сначала занимался комсомольской работой, позже ушел в журналистику – работал в редакции газеты «Биробиджанер штерн» (1949–1956) и на областном радио (1957–1968).

В 1970 году Макс Риант перебрался в Самарканд, трудился в областном управлении бытового обслуживания. С 1995 года проживал в Израиле.

Свое первое стихотворение на мамэ-лошн Макс Риант написал еще в школьные годы. Его произведения публиковались в периодических изданиях Дальнего Востока и Средней Азии, в журнале «Советиш Геймланд», в антологиях еврейской поэзии. Его имя было хорошо известно читателям еврейских газет «Форвертс», «Найе цайтунг» и «Лэцтэ найес». Автор сборника стихотворений «Большие миры» на идише.

Живя в Израиле, он издал четыре книги на идише и в переводе на русский язык. Последняя книга Макса Рианта – «Глазами моего сердца», написанная, конечно же, на мамэ-лошн, вышла в 2003 году в Тель-Авиве. В ней были собраны свыше ста стихотворений, баллад и поэм разных лет, посвященных Биробиджану и Израилю, родному языку. Макс Риант жил в Бней-Аише (являлся почетным жителем этого поселка), возглавлял местный клуб любителей идиша.

Скончался поэт в 2012 году, немного не дожив до 90-летнего юбилея.

Предлагаем вниманию читателей статью Макса Рианта, написанную в 2010 году к 80-летию «БШ» для журнала «Лэбнс-фрагн». Перевел ее на русский язык наш постоянный автор, поэт Зиси Вейцман.

Яэль Мизрахи

Как я работал в «Биробиджанер штерн»

8 июня  исполняется 95 лет со дня рождения  еврейского поэта, писавшего на идише,  журналиста, работавшего в газете  «Биробиджанер штерн»,  члена Союза  писателей  Израиля  Макса Рианта

Первой газетой, которую я в своей жизни держал в руках, была «Биробиджанер штерн». В ту пору я с родителями жил в селе Валдгейм Биробиджанского района и, начиная с 1 класса, учился в местной еврейской школе. Газета же стала выходить в октябре 1930 года вскоре после постановления советского правительства «Об образовании Биро-Биробиджанского национального района в составе Дальневосточного края». 7 мая 1934 года район был преобразован в Еврейскую автономную область, а ее официальный орган – газета «Биробиджанер штерн» стала ежедневной. Мой отец выписывал эту газету и, таким образом, я с малых лет стал ее читателем и почитателем. Особенно мне нравились литературные страницы, на которых публиковались поэты Эмма Казакевич, Люба Вассерман, Генах Койфман и Арон Вергелис. Под влиянием и впечатлением их творчества я стал сочинять собственные стихи. Словом, газета инициировала начало моего творческого пути.

Дебютировал я в 1938 году, учеником седьмого класса, стихотворением «Дом в тайге», незамысловатые строчки которого помню до сих пор: «Люблю родную тайгу, что раскинулась вокруг на зеленых просторах, на гордых сопках у берегов Биры. Сердце мое напоено лучами востока, и каждый раз по утрам меня будит шум тайги…». В газету, в которой я работал с 1949 по 1956  годы, в тревожное и опасное время (на работу меня принимал тогдашний редактор Нохем Фридман, которого вскоре и самого посадили, как и других писателей и журналистов), я старался вкладывать свои творческие силы: сначала отвечал за культуру, затем занимал должность ответсекретаря редакции, бывали редкие случаи, когда приходилось подменять и самого редактора.

В начале 1930-х область успешно развивалась – как в экономическом, так и в культурном отношении. Уже работало несколько еврейских школ, отдельно от ежедневной газеты появился журнал «Форпост», открылся государственный национальный театр. Известные еврейские писатели посещали область и считали за честь публиковаться в местной прессе, что, естественно, поднимало ее уровень.

Первым редактором «Биробиджанер штерн» был Янкл Левин. После него газету редактировал Генах Казакевич, отец поэта Эммануила Казакевича, писавшего замечательные стихи на идише и ставшего впоследствии выдающимся русским писателем, Б. Гольденберг, Б. Миллер, М. Черноброд, Н. Фридман. В разные годы газету также редактировали С. Яблоновский, С. Карлинский, Н. Корчминский, Л.Школьник, М. Куль, В. Белинкер. Сейчас, когда пишутся эти строки, главным редактором газеты является Инна Дмитриенко, долгое время бывшая внештатным корреспондентом, затем ставшая постоянным сотрудником редакции.

Газета «Биробиджанер штерн» отражала, главным образом, историю ЕАО, жизнь и быт переселенцев, приехавших осваивать суровую дальневосточную землю. И не они виноваты в том, что золотая мечта построить для себя новый дом на вновь приобретенной родине оказалась в условиях большевистской власти лишь мыльным пузырем, утопией.

В жестоком 1937-м начались чудовищные сталинские чистки, пошли аресты ведущих партийно-советских работников области, писателей, журналистов, деятелей культуры – преимущественно     евреев. Все то характерное, что имело отношение к национальной культуре, стали зажимать и искоренять. С еще большей силой, со скоростью эпидемии стали распространяться репрессии. В 1948-м убили Михоэлса, разгорелись «дела» ЕАК, «убийц в белых халатах», другие антисемитские акции.

Мы, сотрудники редакции, почувствовали себя в западне и, по правде говоря, боялись, чтобы власти не закрыли газету. «Биробиджанер штерн» была бельмом на глазу новых руководителей области, присланных из Москвы, поскольку бывших руководителей, в основном, евреев, убрали с должностей, многих из них арестовали.

Запомнился дикий случай. Как-то я предложил вновь назначенному первому секретарю обкома партии написать статью к 7 ноября. Этот партчиновник в грубой форме ответил мне, что ему «западло» публиковаться в еврейской газете. Также было запрещено вывешивание лозунгов и транспарантов на идише. В редакции мы боялись общаться на мамэ-лошн, не говоря уже о беседах на улице. Тем не менее  газета на идише должна была выходить регулярно, но выписывать ее не рекомендовалось. Мы, ее сотрудники, держались вместе, не ругались, старались поддерживать, помогать друг другу.

Кроме официальных докладов, корреспонденций с заводов, колхозов и культурных учреждений, газета печатала стихи, очерки. Но о бесправии и страхе, царившем среди евреев,  естественно, ни слова. Любое неосторожное слово могло повлечь за собой немедленное отстранение от работы, арест. Это произошло и с редактором газеты Нохемом Фридманом, которого арестовали средь бела дня на колхозном поле, когда он приехал в одно из сел области в командировку от газеты. Там Фридман встречался с одним из лучших наших корреспондентов Нохемом Хайкиным, получавшим из Польши коммунистическую газету «Фолкс-штимэ» на языке идиш.

Несмотря на трудные годы, мы, сотрудники «Биробиджанер штерн», вовсю старались, чтобы у газеты было «приличное» лицо, чтобы публикуемые материалы были интересны оставшемуся небольшому числу читателей. И тут добрым словом следует вспомнить тогдашних сотрудников – Абрама Володарского, скромного, тихого заведующего отделом промышленности Ицика Бронфмана. Помимо содержательных статей и заметок, он писал стихи, был известен как талантливый поэт. Нельзя не упомянуть также сотрудников газеты Саню Розенфельда, Абрама Кизера, помощника корректора Мойше Венгрова, опытного метранпажа Зильбермана, любимых всеми машинисток Раю Жебрак и Геню Гельфер.

Сейчас «Биробиджанер штерн» стала еженедельной. До сего дня я поддерживаю связь с редакцией. Меня радует, что там публикуют мои стихи, которые я отправляю туда время от времени. К 80-летию газеты я направил ее коллективу теплое поздравление.

Что было – не забывается, и я горжусь тем, что семь лет был сотрудником этой газеты.

 

 

 

 
По теме
 
 
У природы нет плохой погоды… - Культура ЕАО 15 июня, несмотря на непогоду «Вечерний Биробиджан» состоялся. Свою программу реализовал ОГБУДО «Детско-юношеский центр еврейской культуры».
18.06.2018
Фестиваль «Папин день» прошел в областном центре Еврейской автономной области - Культура ЕАО 16 июня, в канун Международного Дня отцов, в Биробиджане прошел фестиваль «Папин день», в котором приняли участие 14 талантливых, разносторонних, интересных и удивительных пап.
18.06.2018
Внимание! С 05 по 08 января 2019 года в Москве состоится юбилейный XXV Всероссийский фестиваль «Рождественская ёлка «Казачий круг» на который приглашаются солисты и творческие коллективы региона.
18.06.2018
БИРОБИДЖАН, 24 июня, «Город на Бире» - Сегодня ранним утром на пульт пожарно-спасательной службы МЧС России по ЕАО поступила информация о возгорании деревянной хозяйственной постройки в садовом обществе «Энтузиастов» Сми
24.06.2018 GorodnaBire.Ru
БИРОБИДЖАН, 24 июня, «Город на Бире» - Как сообщает пресс-служба суда ЕАО, установлено, что в марте 2018 года на судебном заседании рассматривалось уголовное дело по обвинению в разбое.
24.06.2018 GorodnaBire.Ru
Перед судом предстанет обвиняемая в совершении заведомо ложного доноса о похищении - Следственный комитет Следователем следственного отдела по городу Биробиджану следственного управления Следственного комитета РФ по Еврейской автономной области завершено расследование уголовного дела в отношении 22-летней жительницы областно
22.06.2018 Следственный комитет
Правительство ЕАО выражает искренние соболезнования родным и близким десантника Алексея Кушнаренко, погибшего при тушении лесного пожара Трагедия произошла 22 мая.
04.06.2018 Газета Биробиджанская звезда
В первый день лета на Театральной площади Биробиджана состоялся творческий марафон Конкурс организован с целью выявления и поддержки одаренной и талантливой молодежи в сфере культуры и искусства.
13.06.2018 Газета Биробиджанская звезда
Народный пушкинист из Биробиджана представил публике книжку собственных стихов Вычислить имя такого пушкиниста очень просто: Роман Борисович Файн — единственный в Еврейской автономии обладатель такого официального звания,
13.06.2018 Газета Биробиджанская звезда
Биробиджанцы дали свой прогноз на футбольный матч Россия - Уругвай (видеоопрос) - GorodnaBire.Ru БИРОБИДЖАН, 21 июня, «Город на Бире» — В преддверии последнего группового матча на Чемпионате мира сборной России с командой Уругвая (25 июня), мы решили узнать какой прогноз на игру предложат биробиджанские болельщики:
21.06.2018 GorodnaBire.Ru
Биробиджанские школьники и молодежь могут принять участие в творческом состязании В областном центре стартовал ХIV городской литературный конкурс среди детей, подростков и молодежи «Золотое перышко».
20.06.2018 Биробиджанер Штерн
Фото: ИЗВЕСТИЯ. Зураб Джавахадзе На форуме «Здоровье нации — основа процветания России» заявили об эпидемии близорукости К 2050 году половина населения Земли наденет очки.
18.06.2018 Газета Биробиджанская звезда
Итак, завтра футбольные фанаты и просто любители этой самой популярной в мире и самой зрелищной спортивной игры получат первую порцию адреналина – в Москве на самом большом стадионе «Лужники» откроется чемпионат мира по футболу.
13.06.2018 Биробиджанер Штерн
Завтра в Москве открывается очередной чемпионат мира по футболу. В Россию съедутся   представители этого популярного вида спорта из многих стран, чтобы побороться  за почетный трофей.
13.06.2018 Биробиджанер Штерн
22 июня – День памяти и скорби - Пенсионный фонд В Отделении ПФР по ЕАО прошло памятное мероприятие, посвященное 77-й годовщине со дня начала Великой Отечественной войны.
22.06.2018 Пенсионный фонд
День памяти и скорби - Molodezh79.Ru 22 июня, в День памяти и скорби, жители и гости города собрались в сквере Победы почтить память погибших в Великой Отечественной войне.
23.06.2018 Molodezh79.Ru
Пляжи «Логово Скорпиона» и городского парка культуры и отдыха пока не соответствуют нормативам - GorodnaBire.Ru БИРОБИДЖАН, 23 июня, «Город на Бире» - В рамках проверки пляжей и территорий водоемов городского округа сотрудники прокуратуры, управления Роспотребнадзора и ГУ МЧС России по ЕАО выехали на пляжи и водоемы,
23.06.2018 GorodnaBire.Ru