Рукотворное чудо, или Как оживить штетл

Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Рукотворное чудо,  или Как оживить штетл
Фото: www.gazetaeao.ru

Фото Олега Черномаза

В душе каждой женщины живет маленькая девочка. Смешная, озорная шалунья, которая, независимо от возраста, наличия детей, мужа, обязанностей, не хмурит лоб, а продолжает верить в сказки. А иногда даже воплощает их в реальность. О том, как это сделать, не понаслышке знает биробиджанская рукодельница Галина Разворотнева. Своими руками она создает волшебный мир добра, забавы, юмора и любви

Что, как правило, любят девчонки? Конечно же  кукол! Правда, отношение к этому главному атрибуту детства у Галины особое. Куклами она уже давно не играет – она их мастерит. Да и ни в какое сравнение с привычными миниатюрными человечками ее творения не идут. Можно даже сказать, это не совсем куклы – скорее, образы. Добродушные и очень трогательные образы типичных обитателей штетла – маленького еврейского местечка. Сделанные с большой любовью, теплотой и юмором, ее удивительные куклы не вызывают ничего, кроме улыбки и желания непременно с ними подружиться.

Знакомьтесь: интеллигентная пожилая еврейская чета – Сарочка и Абрам из Бердичева. Живут в мире и согласии, всегда найдут повод не нервировать друг друга. Саре – палец в рот не клади! Кудрявая, местами неплохой фигуры, как и прежде, молода и красива, властного, но все же доброго нрава. Эта дочка бедного портного в свое время сделала себе счастливую жизнь – удачно вышла замуж. Никто не понимал как, но понимали, что ей повезло. Кто бы подумал – Абрам, уважаемый в городе человек, скрипач, человек тонкой душевной организации, за которым охотилось столько приличных незамужних невест, предпочел им девочку без роду без племени! Ой, вэй! Стоит отдать должное Саре – муж пребывал в полнейшей уверенности, что повезло-таки ему. Ей удалось отыскать ключики к сердцу суженого –  тот в своей жизни любит только две вещи. Ну, не считая, конечно, Сарочку и скрипку. Первое – это болеть. Точнее – кушать фирменный Сарин «юйх мит мандлэх» перед тем как в очередной раз умереть от простуды. Вторая любимая вещь Абрама – когда нет-нет да и остановится кто поспорить с ними за настоящее искусство. Но бойкая Сара – не промах – в случае чего, заступится за своего доброго Абрамчика да и ответит оппоненту так, «шо вы будете счастливы и здоровы».

Еврейская идиллия закончилась, когда случайный прохожий, едва лишь взглянув на кукольную  мишпоху на одной из выставок, разрушил пару – он купил Абрама. Погоревав, Сара решила начать свою жизнь сначала. И даже поменяла имя – так легкая и жизнерадостная Сарочка стала неунывающей и умудренной опытом  Розочкой.

История Абрама и Сары – полнейшая выдумка. Но она прямо-таки напрашивается – настолько живы и колоритны эти уникальные и неповторимые куклы, настолько точно передан их характер и в целом дух еврейского народа. Интересно, что свою Сару-Розу Галина «лепила» с известной и всеми горячо любимой актрисы Фаины Раневской.

– Работа над куклой начинается с замысла, – говорит рукодельница. – В голове изначально должен быть образ, который ты должен получить в результате.

Создание очередного шедевра – дело долгое, нелегкое и очень скрупулезное. Галина – и скульптор, и художник, и швея в одном лице. Нужно не только сделать саму куклу, но и подобрать ей правильный наряд, прическу и всевозможные аксессуары – все делается своими руками.

Отдельного внимания заслуживают и другие куклы мастерицы – и одухотворенный раввинчик Исаак, спешащий в синагогу на утреннюю службу, и чтение Торы, и одинокий старый еврей – предприимчивый торговец Давид, у которого денег «куры не клюют» – чтоб я так жил! Каждая из них – оживший одесский анекдот, которым можно восторгаться, над которым можно смеяться и получать самые добрые эмоции.

– Я стараюсь и еврейскую душу постичь, и свою вложить в кукол, делать их с любовью, – рассказывает Галина. – Настроение автора передается игрушке, поэтому надо стараться заряжать свои произведения только позитивной энергетикой.

Еврейская кукольная история рукодельницы началась не так давно – года два назад. Однако иметь дело с куклами было для нее не впервой. Некоторое время Галина создавала героев для театральных постановок в кукольном театре «Кудесник», сотрудничала с детским кукольным театром «Би-ба-бо». Обратиться к еврейской тематике заставила, так сказать, сама жизнь.

– Мы живем в Еврейской автономной области, это наша изюминка, которой было бы грех не воспользоваться, – весело подмигивает Галина. – В любом деле, а в творчестве особенно, необходимо быть индивидуальностью. Никогда не буду делать ширпотреб – наоборот стараюсь искать нечто свое, то, что до тебя здесь еще никто не делал. Люди мои работы оценили, они им интересны. Если эти куклы вызывают у людей улыбку, значит, то, что я задумала, у меня получилось.

 

Галина – художник и рукодельница не только в душе, но и по профессии. Окончила Биробиджанский колледж культуры и искусств по направлению «декоративно-прикладное искусство». И неспроста – желание творить что-то своими руками у мастерицы было всегда. А способности, можно сказать, в генах сидели – практически все в доме, в селе Венцелево, где девочка выросла, было создано заботливыми руками домочадцев. Мама сама шила семье одежду, той еще рукодельницей была бабушка – все время что-то вязала, искусно вышивала, из подручных средств делала игрушки, со вкусом украшала предметы интерьера. Отметился в родословной дедушка со стороны отца, с которым, правда, Галина не была знакома, – он был профессиональным художником.

– Из такой смеси талантов и получилась я, – смеется Галина. – Тяга творить была с раннего детства, только учиться всему в силу занятости старших приходилось самостоятельно. Уж если загорится что-то «вытворить» – меня ничем не остановишь.

Как правило, освоив и полюбив один вид творчества, домашний мастер отдает все силы именно ему. Но наша героиня не из таких – ее творчество многогранно. Это, по ее словам, помогает не перегореть. Освоив вязание и шитье, приступила к плетению, наделав сотню-другую цветов и украшений из фоамирана, овладела навыками декупажа, занялась росписью и лепкой – варьируя не только техники и материалы, но и идеи.

– Иной раз просмотрю фотографии всех своих работ – диву даюсь, неужели это все смогла сделать я? – восклицает Галина. – И это не предел – еще столько задумок и планов! Хотя, конечно, самыми дорогими так и останутся картины, выполненные в технике аппликации из перьев. У меня осталось их всего три, и я их берегу.

Картины, в которых вместо красок – перышки птиц, вначале кажутся просто нарисованными на холсте. Но присмотревшись поближе, можно увидеть, что это своеобразная аппликация, где каждое перо подобрано по цвету и размеру. «Где же взять столько перьев?» – вопрос напрашивается сам собой.

– У меня папа охотник, – раскрывает секреты Галина. – Привезет мешок перьев – высыпаешь все по периметру квартиры и давай перебирать, раскладывать по цвету, подрезать, где требуется. Сейчас, к сожалению, имея в доме детей, такой роскоши позволить себе не могу.

Зато есть возможность декупажировать – еще одно любимое направление творчества нашей рукодельницы. Интерьерные досточки и подносы, шкатулки и миниатюрные комодики, всевозможные панно и часы – каждая новая вещица в волшебных руках Галины становится чудесно милой и прелестной. А для всех желающих освоить тонкости декупажа Галина проводит мастер-классы в биробиджанском центре «МОСТ». Продолжая еврейскую тематику, создает уникальные в своем роде сувениры, и, что еще удивительнее – матрешки, состоящие из нескольких членов традиционной еврейской семьи, передающие их внешние особенности и внутренний мир. Кстати, образами для таких матрешек служат не только вымышленные герои, но и реальные люди – эти забавные шаржи на самих себя у Галины буквально нарасхват. Реализуя свои творческие идеи, занимаясь любимым делом, Галина нашла для себя способ заработка, хоть и не очень большого.

– Безусловно, доход – это приятная составляющая любого дела, – улыбается рукодельница. – Но все же – не главная. Когда я вижу, что люди восхищаются результатами моего труда, меня накрывает волна ликования! Для меня – это наивысшая награда, это счастье, которое дает силы двигаться дальше. Я больше чем уверена, что абсолютно каждый человек может открыть в себе талант. Надо только как следует разобраться, к чему больше всего тяготеет душа и просто попробовать.

 
По теме
В рамках проводимой органами прокуратуры области работы по государственно-патриотическому воспитанию и ко Дню воссоединения Крыма с Россией в музее прокуратуры ЕАО состоялась информационно-познавательная экскурсия.
ПРОТОКОЛ проведения IX регионального конкурса детского и юношеского художественного творчества «Юный живописец» «Я, моя семья, моя малая Родина,
18 марта, РИА Биробиджан. — Первое заседание оргкомитета празднования 79-й годовщины Победы в Великой Отечественной войне прошло в правительстве ЕАО под председательством губернатора Ростислава Гольдштейна.
Тематическое фото Сайт freepik.com - ИА Eaomedia.Ru По планам федеральных властей, действие "земских" программ будет продлено до 2030 года Тематическое фото Фото: Сайт freepik.com Утвержден подготовленный Минздравом России новый, расширенный перечень медицинских специалистов,
ИА Eaomedia.Ru
Библиотечный квилт - Библиотека им. Шолом-Алейхема Библиотечный квилт «В ритме молодых сердец…»   15 марта в Большом читальном зале состоялся библиотечный квилт «В ритме молодых сердец…», проводимый в рамках регионального фестиваля «Действуй».
Библиотека им. Шолом-Алейхема
Крым - ЦГБ г. Биробиджана В преддверии десятой годовщины со Дня воссоединения Крыма с Россией в библиотеке-филиале № 3 для учащихся школы № 7 прошло мероприятие  «Крым – полуостров счастья».
ЦГБ г. Биробиджана